Страница 1 из 1

Насколько срочным может быть медицинский перевод?

Новое сообщениеДобавлено: 22 май 2017, 10:26
ilmira53
Срочный перевод медицинских статей с иностранного на русский язык.

Re: Насколько срочным может быть медицинский перевод?

Новое сообщениеДобавлено: 27 май 2017, 19:23
raisa
Бюро переводов «Лингвомед»

Специализированный медицинский перевод от профессионалов своего дела.

Предлагает услуги перевода всех видов медицинских документов, перевод медицинских справок и результатов анализов, перевод врачебных заключений, перевод диагнозов, перевод инструкций к лекарственным препаратам, фармацевтический перевод, а также устный медицинский перевод любых тематик.http://lingvomed.ru/

Бюро медицинских переводов «Лин Средняя скорость выполнения перевода — 8 нормативных страниц в день (8*1800 знаков с пробелами). Скорость перевода может быть увеличена вдвое, однако, стоит помнить, что при переводе узкоспециальных медицинских текстов важно сохранить точность перевода, поэтому спешка нежелательна. За выполнение срочного перевода взымается 30% наценка.


Re: Насколько срочным может быть медицинский перевод?

Новое сообщениеДобавлено: 09 окт 2017, 17:11
ULLINNA
Письменный перевод чаще всего необходим официальным документам, инструкциям, научным текстам, поэтому письменный переводчик должен обладать не только хорошим слогом, но и специфической лексикой. В основе письменного перевода лежит абсолютная грамотность, способность переводчика раскрыть богатство языка оригинала, сохранив при этом смысловую точность, без которой ни один официальный документ не будет иметь силы. В данном разделе вы легко найдете переводчика http://perevodchik.me/, обладающего необходимыми навыками, опытом, знанием специфики.